ПРИЛОЖЕНИЕ №9 Примеры особенностей функционирования русского языка в веб-коммуникативных текстах

^ ПРИЛОЖЕНИЕ №9 Примеры особенностей функционирования российского языка в веб-коммуникативных текстах
ПРИЛОЖЕНИЕ №10

Примеры особенностей функционирования российского языка в веб-коммуникативных текстах

^ Фонетическое письмо ("декоративные транскрипции") - смещение фонетически адекватных форм в cтopoнy орфографически некорректных. Более чaстo ПРИЛОЖЕНИЕ №9 Примеры особенностей функционирования русского языка в веб-коммуникативных текстах употребимыми словами и выражениями являются:

"аффтар" (создатель текста)

"аффтар жжот" (одобрение) "аффтар выпей йаду" (неодобренue),

"аффтар убей сибя ап стенку, с разбегу, ап угол (выра:жение последней недоброжелательности к написанному создателем ПРИЛОЖЕНИЕ №9 Примеры особенностей функционирования русского языка в веб-коммуникативных текстах)

"зачот" (одобрение свойства)

"кагдuлa" (искаженное от "как дела")

"красавчег" либо "кросавчег" (восхищение оппонентом). "камменты " (комменты)

"зночичца" (означает)

"говоричча" (говорится)

Аграмматизм - отклонение от синтaксических и пунктуационных норм литературного языка со стороны говорящего (пишущего):

- "Ну вапще ПРИЛОЖЕНИЕ №9 Примеры особенностей функционирования русского языка в веб-коммуникативных текстах канечно все отлично )"

- Из-за нее ничего неполучаеться в личнoй жизни кто задумывается подругому?

-я так думаю ... через нее и в личной жизни могет све получится.а вот работа это да ... ведь в ПРИЛОЖЕНИЕ №9 Примеры особенностей функционирования русского языка в веб-коммуникативных текстах конце концов л2 отбирает просто туеву хучу времени, которое можно было издержать и на другие весчи.

- Но можно кооперировать приятно с полезным, а конкретно: равновесно распределять свое время

- ''Лена ПРИЛОЖЕНИЕ №9 Примеры особенностей функционирования русского языка в веб-коммуникативных текстах неуж-то вы не замечаете тривиальных вещей? Все политические комментаторы и ведущие считают своим долгом похохотать над коммунистами обидеть либо унизить их приверженцев. Я не коммунист но по моему это неприемлимо. Не говоря уже про ПРИЛОЖЕНИЕ №9 Примеры особенностей функционирования русского языка в веб-коммуникативных текстах Доренко которого как собаку спускают с цепи на неугодных" - тут сознательно пропущены все запятые - после воззвания, при однородных членах и меж чacтями сложных предложений.

- Если Вы предлагаете немедленно закончить войну, неуж ПРИЛОЖЕНИЕ №9 Примеры особенностей функционирования русского языка в веб-коммуникативных текстах-то Вы не осознаете, чем это кончится - aнaколуф (рассогласование частей выражения).

- Большая игра в казаки-разбойники с привязкoй к местности .,. Почему бы и нет? - апозиопеза (обрыв, нарушающий синтаксическое построение выражения).

Внедрение Сарs ПРИЛОЖЕНИЕ №9 Примеры особенностей функционирования русского языка в веб-коммуникативных текстах Lock^ (КАПСИТЬ- ВСЕ ПИСАТЬ С Строчных БУКВ):

-СЛУХАЙТЕ СССЮЮЮДДДААА ...

-ЕСТЬ КТООО ЖИИВООЙ ОТЗОВИСССЬ .

Система эмотиконов (смaйлики) - под cмaйлом ("smile" (англ.) - ухмылка) либо эмотиконом("еmоtiсоп"(англ.) - акроним "emotion" и "icon": эмоция и пиктограмма) понимается ПРИЛОЖЕНИЕ №9 Примеры особенностей функционирования русского языка в веб-коммуникативных текстах знак, состоящий из последовательности символов письма (букв, цифр, символов пунктуации и т.д.), обозначающий какое-либо понятие либо эмоциональное отношение в письменной речи. Смайл не находится в зависимости от языка ПРИЛОЖЕНИЕ №9 Примеры особенностей функционирования русского языка в веб-коммуникативных текстах И не подчиняется его грамматическим правилам, являясь международным понятием. Одним из главных (но не единствeнных) предназначений смайла является выражение на письме невербальной инфы (чувств), передаваемой в устной речи мимикой и интонацией:

Смайлы :-)

:-) - Ваша основная ПРИЛОЖЕНИЕ №9 Примеры особенностей функционирования русского языка в веб-коммуникативных текстах ухмылка.

;-) - ухмылка с пoдмигивaниeм.

:-( - нахмуренная физиономия.

:-1 - равнодушная физиономия

:-> - насмешливая фuзuонoмuя.

> :-> - насмешливая фuзuономия с дьявольским цветом

> ;-> - то же плюс пoдмигивaнue ..

:-{- вурдалак .

.о-Е - клыкастый вурдалак.

:-F - он же с обломанным клыком.

:-7 - кривая ухмылка ПРИЛОЖЕНИЕ №9 Примеры особенностей функционирования русского языка в веб-коммуникативных текстах.

:-* - угрюмый.

:-@ - орущий.

^ Внедрение латинских букв в кириллическое письмо - базируется на смешении частей чужого и родного языка:

«ПоСОТУли в Финляндию!" (покатили) «Доставь для себя yдoVOLVcтвие!»

«ТVоя верная спутница"

«КRUтая игра"

«GАМЕншuя"

«WEВсайтская истоpuя"

Сhatланин

FTP ПРИЛОЖЕНИЕ №9 Примеры особенностей функционирования русского языка в веб-коммуникативных текстах-cepвep

МIDI-контроллер

GIF~нuмaцuя.

Транслитерация (в компьютерных определениях, в каламбурах):

у их (от англ. UNIX) - заглавие операционной системы; пользователь (от англ. user) - юзер;

гамер (от англ. gaтer) - любитель компьютерных ПРИЛОЖЕНИЕ №9 Примеры особенностей функционирования русского языка в веб-коммуникативных текстах игр;

компутер (от англ. computer) - компьютер

АИ (также пишется АЙ) т-л. от англ. аббр. AI

Биос т-л. от BIOS, употреблялся также российский аналог БСВВ - базисная система ввода-вывода.

Веб - глобальная компьютерная сеть Intemet ПРИЛОЖЕНИЕ №9 Примеры особенностей функционирования русского языка в веб-коммуникативных текстах - (англ. Iпtenet - «между сетями») ­всемирное объединение компьютерных сетей совместно со своим содержимым (контентом) и сетевыми сервисами, использующая сетевой протокол TCP/IP.

ИИ - аббр. от Искусственный инnеллект; см. также АИ ПРИЛОЖЕНИЕ №9 Примеры особенностей функционирования русского языка в веб-коммуникативных текстах. - направление в программировании' основанное на идее формализации, моделирования и реализации процесса пpинятия решений (в т.ч. в критериях неопределенности) и задач, связанных с определением образов.

Линукс - Linux строго говоря – ядро операционной системы, нестрого - схожая на ПРИЛОЖЕНИЕ №9 Примеры особенностей функционирования русского языка в веб-коммуникативных текстах UNIX операционная система (более четкое заглавие второго – GNU/Linux).

ЛоЛ - от англ. аббр. LOL - Laughing over loud. (Дословно: смеется очень звучно; куча хохота). Этa аббревиатура употребляется для выражения эмоции ПРИЛОЖЕНИЕ №9 Примеры особенностей функционирования русского языка в веб-коммуникативных текстах хохота либо весели. Односложный ответ «ЛoЛ» означает, что сообщение рассмешило читающeго.

ФИДО - (полное английское заглавие - FidoNet) - интернациональная некоммерческая компьютерная сеть. Вначале была предназначена только для передачи сообщений, схожих на современные сообщения электрической почты ПРИЛОЖЕНИЕ №9 Примеры особенностей функционирования русского языка в веб-коммуникативных текстах и NNТP меж юзерами с внедрением телефонных линий и модемов.

словообразование (внедрение разных суффиксов, к примеру, -ер, -ИК, -щик, -изи, -ЧИК, - ость, -изация и др.):

Суффиксация:

-ер: браузер, мейлер, cпeммер

-щик/-чик: перекодировщuк, отлaдчuк, загрузчик ПРИЛОЖЕНИЕ №9 Примеры особенностей функционирования русского языка в веб-коммуникативных текстах и т.п. - означают не лица и не механизмы, а программки для выполнения соответственных действий.

-к(а): так, из «программы для вания страниц» выходит «листалка», из «программы для воплощения телефонных звонков» - «звонилка ПРИЛОЖЕНИЕ №9 Примеры особенностей функционирования русского языка в веб-коммуникативных текстах»

бегучка - беryщая строкa;

струйник - струйный принтep;

бутявка (от англ. boot) - загрузочная дискета;

вuсюк (либо вuсяк) - программка, вызывающая зависание компьютера;

блuнковать (от англ. bliпk) - мигать (о световых индикаторах).

у имен ПРИЛОЖЕНИЕ №9 Примеры особенностей функционирования русского языка в веб-коммуникативных текстах существительных более чacro встречаются суффиксы -ник- и -к-, также уменьшительные суффиксы -ишк-, -яшк-, -инк- и др., к примеру:

пентяшка - микропроцессор pentium,

материнка - материнская плата..

Глаголы образуются от основ имен существительных при помощи глагольных суффиксов ПРИЛОЖЕНИЕ №9 Примеры особенностей функционирования русского языка в веб-коммуникативных текстах -ать, -ить, -уть:

джобать (от англ.jоb - работа) - работать,

глюкнуть, сбойнуть - некорректно выполнить деяния (о программке),

чатить (от англ. сhat - беседа) - обмениваться сообщениями по Вебу

Префиксация:

Этот метод словообразования характерен ПРИЛОЖЕНИЕ №9 Примеры особенностей функционирования русского языка в веб-коммуникативных текстах в основном для глаголов:

сбpocuть, слить - скопировать файлы на дискету; вырубить - выключить;

взломать, подорвать - нарушить систему защиты;

захолдuть (от англ. hold - задерживать) - бросить файлы для адресата.

Необходимо подчеркнуть, что фактически все глагольные приставки ПРИЛОЖЕНИЕ №9 Примеры особенностей функционирования русского языка в веб-коммуникативных текстах, применяемые в компьютерном жаргоне, переводят глаголы в совершенный вид, указывая на однократность деяния.

Аббревнация:

Аббревиатуры, либо сокращения, бывают буквенными (произносится любая буковка в отдельности) и звуковыми (аббревиатура произносится как слово). Особенностью ПРИЛОЖЕНИЕ №9 Примеры особенностей функционирования русского языка в веб-коммуникативных текстах компьютерного жаргона будет то, что аббревиатуры в нем мoгут переосмысливаться, получать шутливые либо каламбурные oттeнки, также нередко служат основой для образования новых полнозначных слов:

^ ЧАВО - Чaстo Задаваемые Вопросы и Oтвeты на их ПРИЛОЖЕНИЕ №9 Примеры особенностей функционирования русского языка в веб-коммуникативных текстах - раздел сети Веб; рама (от RAМ - Raпdoт Access Метory) - оперативная пaмять;

ромка (от ROM - Read Опlу Метory) - неизменное запоминающее устройство;

cuдuшка (cuдюшник) - компакт-диск (СD-RОМ)

BBL bе back later (вернусь позднее)

BRВ bе ПРИЛОЖЕНИЕ №9 Примеры особенностей функционирования русского языка в веб-коммуникативных текстах right back (скоро вернусь)

LOL laughiпg out loud (звучно хохочу) R01F rolliпg оп the f/oor (катаюсь по полу)

ROTFL rolliпg оп the floor laughiпg (катаюсь па палу хохоча)

АFК ПРИЛОЖЕНИЕ №9 Примеры особенностей функционирования русского языка в веб-коммуникативных текстах away .from keyboard (отoшeл/отошла от клавиатуры)

b4 - before (до этого)

CUl8tr see you later (увидимся позднее)

rehi hello agaiп (привет снова)

Новый ЛСВ слова:

мышка

вирус

мать

благодаря метафорическому переносу развились ПРИЛОЖЕНИЕ №9 Примеры особенностей функционирования русского языка в веб-коммуникативных текстах новые ЛСВ у последующих слов:

moиse (манипулятор «мышь» ,

worm (тире)

spike (вертикальная черта),

twiddle (тильда-cuмвол) - перенос по форме;

salt (помехи в виде неверно белоснежных частей изображения) - перенос по цвету;

bridge (устроиство ПРИЛОЖЕНИЕ №9 Примеры особенностей функционирования русского языка в веб-коммуникативных текстах, соединяющее две сети),

fiпger (программка, отображающая какую-либо информацию) - перенос по функции;

zip (перекидывать курсор),

gobble (хватать, всасывать данные из буферной пaмяти),

sleep (нахoдuться в режиме ожидания) - перенос по нраву движений.

слова ПРИЛОЖЕНИЕ №9 Примеры особенностей функционирования русского языка в веб-коммуникативных текстах, отображающие знаки левой и правой круглой ско6ок:

wax - левая скобка (в литературном языке - oдuн из ЛСВ «пpuбывать (о луне)»;

waпe - правая скобка (в литературном языке - один из ЛСВ «убывать ПРИЛОЖЕНИЕ №9 Примеры особенностей функционирования русского языка в веб-коммуникативных текстах (о луне».

Посреди семантических иннoвaцuй встречаются также пpuмepы метонuмического переноса:

packet - количество инфы, посылаемое через компьютерную ceть

hack - кусочек работы, узкая ювелирная работа,

raре - уничтожать невозвратно файл либо программку.

Гаплология (пропуск циклических частей):

веблог ПРИЛОЖЕНИЕ №9 Примеры особенностей функционирования русского языка в веб-коммуникативных текстах

нетикет

сетикет (сетевой этикет)

прога (програ.мма)

тя(тебя)

седня (сейчас)

незя (нельзя)

че (чего)

Заимствования:

баг (bug) - ошибка в программке

ньюс (пews) - сообщение по электрической почте Веб

Сайт

Интернет-сайт

Чат ПРИЛОЖЕНИЕ №9 Примеры особенностей функционирования русского языка в веб-коммуникативных текстах-чатиться

взломщик - хакерство - хакнуть;

э-мейл - мейлить.

крэкер - крэкнymь

Внедрение особых компьютерных определений:

выделенный сервер

протокол TCP/IP

винчестер

жесткий диск

материнское плато

программное обеспечение

компьютерная безопасность

микропроцессор

монитор

Внедрение промежных терминоидов (приатraчить ПРИЛОЖЕНИЕ №9 Примеры особенностей функционирования русского языка в веб-коммуникативных текстах):

Мейлить

Апгрейднуться

Флудить

Коннектиться

Чатиться

гамить (от сущ. gaтe - игра) - играть;

экзешник - файл с расширением ехе;

ребутнуться (от англ. reboot - перезагрузка) - перезагрузить компьютер;

хелпарь (от англ. he/p - помощь) - блок подсказок

работать в ПРИЛОЖЕНИЕ №9 Примеры особенностей функционирования русского языка в веб-коммуникативных текстах «Виндузах» - работать в системе Windows;

уничтожать багов - исправлять ошибки в программке.

перебутоваться (от англ. boot - загрузка) - перезагрузиться

подмышник - коврик для мыши,

подоконник - программка, работающая под Windows (от англ. wiпdow - окно).

Профессионализмы и ПРИЛОЖЕНИЕ №9 Примеры особенностей функционирования русского языка в веб-коммуникативных текстах жаргонизмы (мамка, лол):

1) Наименования оборудования, деталей и составных частей компов:

бандура, аппарат, банка, керогаз, тачка, числогрыз - компьютер;

веревка, шнурок - провод;

кармашек, вертушка, флопповод - дисковод~ вжикалка - матричный принтер;

мыша, крыса, хвостатая - манипутrroр типа ПРИЛОЖЕНИЕ №9 Примеры особенностей функционирования русского языка в веб-коммуникативных текстах «мышь»;

подмышка, мышедром, тряпка - коврик для манипулятора типа «мышь»;

мозги, доктор - центральный микропроцессор;

тараканы - маленькие микросхемы;

вертушка, винт, вентилятoр, жужулятор - жесткий диск;

педаль, клава, кеборда - клавиатура

2) Наименования. пpoграммных товаров ПРИЛОЖЕНИЕ №9 Примеры особенностей функционирования русского языка в веб-коммуникативных текстах, отдельных программ, команд и файлов:

филе, файло - файл

живность, жук, зверек - компьютерный вирус;

глюк, косяк, залялон - сбой в работе программки;

дося - дисковая операционная система DOS;

полуось - операционная система OS/2;

айболит - антивирусная программка;

кииpuллизатор ПРИЛОЖЕНИЕ №9 Примеры особенностей функционирования русского языка в веб-коммуникативных текстах - программка русификации экрана.

3) Наименования операций и отдельных действий:

подорвать, грохнуть, проломить - повредить систему защиты;

кнопки тoпmaть - работать с клавиатурой;

кликать по иконкам - работать с мышью;

висеть, тормозить - не реагировать на вопросы снаружи ПРИЛОЖЕНИЕ №9 Примеры особенностей функционирования русского языка в веб-коммуникативных текстах;

мыслить - играть в компьютерную игру DOOМ;

взять аккорд - перезагрузить компьютер при помощи 3-х кнопок.

4) Сообщения системы юзеру:

инвалид девушке (or англ. invalid device) - ошибочно обозначено имя устройства;

гамовер (от англ. gaтe over ПРИЛОЖЕНИЕ №9 Примеры особенностей функционирования русского языка в веб-коммуникативных текстах) - окончание игры.

5) Наименования людей, занятых тем либо другим видом дeятeльности:

пользователь, усер - юзер;

взломщик - программист-взломщик

чайник - неквалифицированный юзер;

трубочист - программер, пишущий на языке Turbo-Pascal;

насильник - программер, пишущий на языке Си.

6) Наименования компаний - производителей ПРИЛОЖЕНИЕ №9 Примеры особенностей функционирования русского языка в веб-коммуникативных текстах оборудования и прогpамм:

сантехника - оборудование or Sun Мicrosystems Computer Corporation;

маленькая мякоть, Некрософт - компания МicroSoft;

Бима - компания IBМ;

^ Хулит Плацкарт - компания Неwlett Packard.

Компрессия текста (телеграфный стиль) - случаи сознательного опущения предлогов и ПРИЛОЖЕНИЕ №9 Примеры особенностей функционирования русского языка в веб-коммуникативных текстах союзов:

«Приезжаю женoй дочкou встречайте Домодедово nятнuцy четырнадцать 30 Вадим»

«Арье Валера» («ответ Арье и Валере»).

Реплики-подхваты - формально представляют собой n-ную предикативную единицу в составе сложносочиненного предложения либо новый член продолжающегося ПРИЛОЖЕНИЕ №9 Примеры особенностей функционирования русского языка в веб-коммуникативных текстах однородного ряда.

Прозиопеза (усечение исходной части выражения):

- Либо дать каждому человеку по авто и даму - тогда и войн не будет. - Тут отсутствует ожидаемый перед либо 1-ый член союзного соединения.

Прозиопезы в виде ПРИЛОЖЕНИЕ №9 Примеры особенностей функционирования русского языка в веб-коммуникативных текстах опущения ожидаемых инициальных частей реплик диалога достаточно обширно всераспространены в дискуссионных группах. Так реплика нового участника дискуссии подхватывает реплику предшествующего дискутанта, становится ее грамматическим продолжением - даже в этом случае, если предыдущая реплика ПРИЛОЖЕНИЕ №9 Примеры особенностей функционирования русского языка в веб-коммуникативных текстах представляет собой законченное выражение.

- Не говоря уже про Доренко, которого как собаку спускают с цепи на неугодных.

Гипертекст (нелинейная система синтаксиса) - текст, устроенный при помощи гиперссылок таким макаром, чтo он преобразуется ПРИЛОЖЕНИЕ №9 Примеры особенностей функционирования русского языка в веб-коммуникативных текстах в иерархическую систему текстов, сразу составляет смысловое единство и огромное количество текстов. Важной особенностью языка глобальной сети является создание технической базы для адаптации линейной структуры текста к нелинейной ассоциативной связи ПРИЛОЖЕНИЕ №9 Примеры особенностей функционирования русского языка в веб-коммуникативных текстах мыслях в мозгу человека. На этой технической базе появилась новенькая единица лингвистики текста - гипертекст. Гипертекст обеспечивает нелинейную компанию содержания со стороны продуцента и возможность нелинейного восприятия со стороны реципиента. Формально к гипертексту можно отнести ПРИЛОЖЕНИЕ №9 Примеры особенностей функционирования русского языка в веб-коммуникативных текстах всю совокупа текстов (референтные тексты), связанных с воспринимаемым текстом средством ссылочного аппарата.

^ Текст, представленный в виде ассоциативно связанных автономных блоков.

Гипертекст обширно применяется при написании страничек www в службе глобального соединения ПРИЛОЖЕНИЕ №9 Примеры особенностей функционирования русского языка в веб-коммуникативных текстах. Тут при помощи языка разметки в текстах страничек в местах ассоциированных связей делаются гипертекстовые ссылки. Они не заметны на дисплее, но благодаря им компьютер находит последующую страничку, требуемую юзером.

Выделяют две ПРИЛОЖЕНИЕ №9 Примеры особенностей функционирования русского языка в веб-коммуникативных текстах группы гипертекстов: oткpытый, в кoтoрый можно включать объекты, не предусмотренные его создателем, и динамический, повышение которогo является обычным методом его существования.

Большой гипертекст может быть размещен в нескольких абонентских системах ceти. В этих случаях ПРИЛОЖЕНИЕ №9 Примеры особенностей функционирования русского языка в веб-коммуникативных текстах взаимодействие компонентoв определяется протоколом. Так, в сети им является гипертекстовый протокол передачи.

Создается гипертекст в три шага: идеи (их сбор), план (связь мыслях) и реализация ветвящейся структуры гипертекста. В свою ПРИЛОЖЕНИЕ №9 Примеры особенностей функционирования русского языка в веб-коммуникативных текстах очередь, сделанный гипертекст может развиваться и дальше, обеспечивая базу для базы познаний.

Гипертекст употребляется в обучающих системах и дистанционном oбyчении. В тех случаях, когда к блокам текста добавляется огромное число изображений и ПРИЛОЖЕНИЕ №9 Примеры особенностей функционирования русского языка в веб-коммуникативных текстах записи звука, гипертекст преобразуется в гиперсреду.

^ Разговорный стиль (особенная форма разговорного стиля):

Сижу рисунки рисую

- Что нить нарисовать ?

- А Вапще пора бы подымать ж))) Сейчас пяmница,

- а ПJIAН(ОВ) нет ))))

- НУ вапще канечно все отлично ПРИЛОЖЕНИЕ №9 Примеры особенностей функционирования русского языка в веб-коммуникативных текстах)

- все очень просто афигено/ Не ОНЕ sAGAlN'o/!!!!/!!!!!!//!!/!

- Правда погодка подкачала)

- Скоро Год,как мы нашлись с тaskodagaтa =)

- А еще я начала ожидать вешнего тепла, как какого-то действия Как концерта ПРИЛОЖЕНИЕ №9 Примеры особенностей функционирования русского языка в веб-коммуникативных текстах. Как вапще ..

- ну че ? 5-ая никчемная пятница пошла ?=/

-вязать .. u даже отрисовывать во флеше не охото: я гуууууJlJlЯJlЯЯЯJlJlЯть желаю!

- чють не спарился

-Седня играет в полуфиНШlе Германия-Италия, балею на Германцев, u пoфuг ПРИЛОЖЕНИЕ №9 Примеры особенностей функционирования русского языка в веб-коммуникативных текстах 

- Катаюшка , тя очень рад здесь созидать, мы вот здесь пoтuxоньку но уверенно) а ты как?

Примеры из блогов:

http://blogs.mail.ruImaillsoglasen17I3B5CBOCF4DFEACC2.htJnl

Снусмумрик Вик

^ Привет ПРИЛОЖЕНИЕ №9 Примеры особенностей функционирования русского языка в веб-коммуникативных текстах че тя сеня в школе не было?

Макс (love :)

я зоболел

Снусмумрик Вик

огооо .. а пачиму я ниче не наю??? мне зайти?? мож приобрести для тебя чего?

Макс (love :)

Щас не нужно

Снусмумрик Вик

пачиму ПРИЛОЖЕНИЕ №9 Примеры особенностей функционирования русского языка в веб-коммуникативных текстах????

Макс (love :)

нет, нетрогай меня на данный момент

Снусмумрик Вик

.. что случилос-та???? скажи я волнуюсь

Макс (love :)

я сказа не трогай меня!

Макс (love :)

я не в том ПРИЛОЖЕНИЕ №9 Примеры особенностей функционирования русского языка в веб-коммуникативных текстах настроении

Снусмумрик Вик

:( почему ты такои поидем погуляем может. давав,а .. ну пажалстааааа .


http://blogs.mail.ruImaillsoglasen17lfriends

^ Здарова: )Гы

Меня зовутъ ЛизачГа,ме 13лет. Я ненаю хто я!Я Ф поиске парня ПРИЛОЖЕНИЕ №9 Примеры особенностей функционирования русского языка в веб-коммуникативных текстах ... ищу эмо-бойчика либо SКАску!)хотя ... я ваще люблю фсех неФФормалов!Чмафф!»)давайте апщатъся!!!


http://blogs.mail.ruImaillsoglasen17lfriends

ВОт ...

Итог моего хворого воображения и дани в руки фотика Ну кагвам ПРИЛОЖЕНИЕ №9 Примеры особенностей функционирования русского языка в веб-коммуникативных текстах?

А мне нра .... честно))

я старалась, я так старалась с лаком для волос в руках))

ау ...

А ранее ...

Вы бы знали как мну плохо было!!!

я сходила в парикмахерскую ...

И эта рыжеватая дурочка млин ПРИЛОЖЕНИЕ №9 Примеры особенностей функционирования русского языка в веб-коммуникативных текстах ... ппц)

ОНа мну такового поведала что я пришла домой,всех обматерила,поругалась ...

Позже у меня была истерика, я звонила Ленке ...

^ Но она меня поддержала» Спс ей за это ...

В общем все лицо ПРИЛОЖЕНИЕ №9 Примеры особенностей функционирования русского языка в веб-коммуникативных текстах у мну было темное ... в патеках тогда уже водянистой туши и подводки ...

Мдо»)

Позже все прошло»

и я се сделала офигенную прическу! !

Понимаете какую?

А такую: покрасилась в фиолетовый ... до ПРИЛОЖЕНИЕ №9 Примеры особенностей функционирования русского языка в веб-коммуникативных текстах сего времени не вымылась бошка))

^ Позже сделала косички и в общем было супер)))

В отличии от того что сделала эта конченная парикмахерша)

И посрать на то, что я переборчивая ...

Это все она, доооо) Она ПРИЛОЖЕНИЕ №9 Примеры особенностей функционирования русского языка в веб-коммуникативных текстах»)

хех)


http://blogs.mail.ruImailldaffka-О7l5Е64770806Е320F4.html?reрIy=1

ну фто вам еще поведать,ну нового?наверняка нитиво«как всегда езжу на флешмобы,знакомлюсь с кучей народу»хм ... ах ПРИЛОЖЕНИЕ №9 Примеры особенностей функционирования русского языка в веб-коммуникативных текстах,да,мну решило растянуть тоннельку!! !на 11 мм.Пока делаю растяжкой на 6мм.,патом будит на 8мм.,а патом до конца 11 мм.»воть ... ну может больше буду делать,но ээт врятли,проколола се губу ПРИЛОЖЕНИЕ №9 Примеры особенностей функционирования русского языка в веб-коммуникативных текстах,ну эт еще до Нью Еар,до сего времени не снимаю ... нра оч оч!!!скажите,че еще мон проколоть?вот желаю,но ненаю что»


http://vkontakte.rulphotos.php?act=show&id ПРИЛОЖЕНИЕ №9 Примеры особенностей функционирования русского языка в веб-коммуникативных текстах=2877790_89733452

Лёха Lex Полищук написал

За что хоть сидишь?

Рита RituzZz Цветкова написала

^ За разбойное нападение,ограбление банка Гринготгс,серюи садистских убийств,поджог 5 небоскрёбов»

Севчик Кудрявцев написал

Патсталом!

Кристина krilkа Пилипенко написала

^ Зачет!

Настена ПРИЛОЖЕНИЕ №9 Примеры особенностей функционирования русского языка в веб-коммуникативных текстах (=МуХа ZZz НаДуВаЮщАя ПуЗыРи=) Стасена написала

ВаЩе РиТуzZa зачет поСтаВь На АвАтарКу =»

Все ЗеКи ТвОи

Simbaa FUCКING SURVIVOR Dubchak написала

!!!! !!!крута епта»!!!!!

Настена (=МуХа ZZz НаДуВаЮщАя ПуЗыРи=) Стасена написала

^ Голубь и Таршиков ПРИЛОЖЕНИЕ №9 Примеры особенностей функционирования русского языка в веб-коммуникативных текстах тебя ожидают ... =)

Анечка в шОкЕ Терещенко написала

ААААААААААААААА Ритка ты просто ЖЖЕШЬ

Sugar ВаЬу написала

Ржач!!! !оригинально так=)


http://vkontakte.rulnotes.php?act=s&nid=4180664

Зайка!!! Ты принудил меня поновой осознать что ПРИЛОЖЕНИЕ №9 Примеры особенностей функционирования русского языка в веб-коммуникативных текстах такое слово "Любовь"=) Мне очень приглянулась твоя мамка Ленка=) Люблю когда коптит печка в твоём "Фокусе" ... Я даже ногти крашу под цвет машины=) Купила голубую шаль(тебе), это твой возлюбленный цвет ПРИЛОЖЕНИЕ №9 Примеры особенностей функционирования русского языка в веб-коммуникативных текстах=) Зай! Сильно-сильно тебя целую ... крепко-крепко тебя люблю=) Нежно-нежно я обнимаю


http://vkontakte.rulnotes.php?act=s&nid=4015184

Алексей [ alexx ] Тысячин написал

7 марта 2008 в 0:01

Люди лицемерны ... 1-ое лицо, выставленное на показ ПРИЛОЖЕНИЕ №9 Примеры особенностей функционирования русского языка в веб-коммуникативных текстах всему миру - это всего только маска, скрывающая реальность кое-где очень глубоко ... Мы бережем это свое 2-ое Я, то самое, истинное Я, в так скрытом месте, что если попробуем сами до него докопаться ПРИЛОЖЕНИЕ №9 Примеры особенностей функционирования русского языка в веб-коммуникативных текстах, и посмотреть на себя реального то, пожалуй так и не сможем отделить настоящее лицо от липового ... Мы боимся быть понятыми другими людьми, так как сами себе не решили в собственном ли мы ПРИЛОЖЕНИЕ №9 Примеры особенностей функционирования русского языка в веб-коммуникативных текстах уме, боимся гласить правду - она всегда жестока ... Мы, люди, вообщем достаточно пугливые сотворения, но признатъся для себя в этом не способны, и прикрываем свою боязливость, даже от самих себя ... Жить ПРИЛОЖЕНИЕ №9 Примеры особенностей функционирования русского языка в веб-коммуникативных текстах в гармонии с самим собой ... оставаться добросовестным, сначала, впереди себя ... быть только собой, не надевая запятанных масок, поднятых с земли, либо же снятых с других людей - это уже достойно почтения, от этого могут вырасти крылья ПРИЛОЖЕНИЕ №9 Примеры особенностей функционирования русского языка в веб-коммуникативных текстах.


Галина Николаевна Трофимова


ЯЗЫКОВОЙ ВКУС ИНТЕРНЕТ-ЭПОХИ В Рф


Функционирование российского языка в Вебе

(концептуально-сущностные доминанты)


Монография


Компьютерная верстка –

Корректор –


Стоимость договорная

prilozhenie-dlya-prosmotra-gipertekstovih-stranic-nazivaetsya-.html
prilozhenie-e-i-shkolnoj-gigiene.html
prilozhenie-erik-bern.html