Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение...


Приложение Д

К документации по

^ Запросу котировок №2012/41

Договор № 94690005-08/_____
СONTRACT No. 94690005-08/_____

(поставка оборудования)




г. Санкт-Петербург ___/___/2010

Saint-Petersburg ___/___/2010


Федеральное государственное унитарное предприятие «Гознак» (ФГУП «Гознак»), Санкт-Петербург, Наша родина, именуемое в предстоящем Клиент, с одной стороны,

и

Компания Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... «_____ _____, ___.», г. ___________, _________,

называемая в предстоящем Торговец, с другой стороны, заключили реальный договор о нижеследующем:


Federal State Unitary Enterprise “Goznak” (Goznak), Saint-Petersburg, Russia, hereinafter referred to as the “Buyers”, on the one side Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение...,


and

Company “_____ _____, ___.”, ___________, _______,

hereinafter referred to as the “Sellers”, on the other side, have concluded the present Contract as follows:


^ Статья 1. Предмет договора


Clause 1. Subject of the Contract

Торговец продал, а Клиент купил на критериях DAP Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... Санкт-Петербург Инкотермс 2010 (Грузополучатель: Санкт-Петербургская картонная фабрика – филиал Федерального муниципального унитарного предприятия «Гознак», адресок: Наша родина, 190103, г. Санкт-Петербург, набережная реки Фонтанки, 144), поставка авто транспортом, последующее оборудование:

- для Реконструкции и модернизации Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... аэрофонтанной сушки БДМ Reinhard, в объеме и с техническими чертами согласно Приложению №1 к истинному договору.

The Sellers have sold and the Buyers have bought on conditions DAP Saint-Petersburg Incoterms Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... 2010 (Consignee: Saint-Petersburg Paper Factory – branch of Goznak, address: 144 Embankment of the Fontanka river, Saint - Petersburg, 190103, Russia), delivery by truck, the following equipment:

- for individual rebuilding and modernization of non-contact air flotation dryers PM Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... Reinhard in the volume and with the technical data of Appendix No.1 to the present contract.


Инжиниринг, шефмонтаж и запуск оборудования в эксплуатацию, также инструктаж профессионалов Покупателя будет осуществляться Торговцем Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... по отдельному договору № 94690005-08/______.

Engineering, mounting and putting the equipment into operation and training of the Buyers’ specialists will be effected by the by the Sellers under separate Contract No. 94690005-08/______.


^ Статья 2. Стоимость и Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... общая сумма

договора


Clause 2. Price and total amount

оf the Contract

Стоимость на оборудование, подлежащее поставке в согласовании со Статьей 1, указана в Приложении №1 к истинному договору.


The prices of the software and of the equipment to be Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... delivered in accordance with Clause 1 are indicated in Appendix No.1 to the present Contract.


Общая сумма договора составляет:

___.___,00 ЕВРО

(__________________________________ ЕВРО)


The total amount of the Contract is:

EURO ___.___,00.

(say: _____________________________ EURO)

Цены Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... понимаются DAP Санкт-Петербург (Инкотермс 2010), включая цена упаковки, маркировки, погрузки, укладки, крепления оборудования, цена нужного для этого материала, транспортировки, страхование и экспортные таможенные сборы, взимаемые в связи с выполнением реального договора.

The prices Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... are understood to be DAP Saint-Petersburg (Incoterms 2010), including charges for packing, marking, loading, stowing and fixing of the equipment, the cost of materials used for this, transportation, charges for Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... insurance and export customs dues charged in connection with the fulfillment of the present Contract.


^ Статья 3. Сроки поставки

Обозначенное в Статье 1 договора оборудование должно быть поставлено комплектно в течение 26 (20 6) недель с даты получения Торговцем Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... первого платежа по истине договору.

К обозначенным срокам оборудование должно быть сделано в согласовании с критериями договора, испытано, упаковано, замаркировано и поставлено на критериях DAP Санкт-Петербург.

Торговец может досрочно поставить оборудование Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... только с письменного согласия Покупателя.

Не позже 2 (2-ух) недель до поставки Пpодавец направляет Покупателю по телефаксу информацию о определенной дате отгрузки.

Отгрузка оборудования делается комплектно.

В течение 24 (20 4) часов после произведенной отгрузки Торговец Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... должен сказать Покупателю по телефаксу дату отгрузки, номер договора, авто затратной, наименование оборудования, число мест, вес брутто и нетто, номер автомобиля, место предназначения, цена, код оборудования.

Датой поставки считается дата прибытия оборудования на таможенный Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... терминал Грузополучателя. Прибытие оборудования должно быть доказано авто затратной (CMR) с печатью таможенного терминала Грузополучателя.






^ Clause 3. Delivery dates

The equipment indicated in Clause 1 of the Contract shall be completely delivered within Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... 26 (twenty six)weeks from the date of receipt by the Seller of the first payment under the contract.

By the specified dates the equipment shall be manufactured in accordance with the Contract conditions Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение..., tested, packed, marked and delivered on conditions DAP Saint-Petersburg.

The Sellers may deliver the equipment prior to the stipulated dates only if there is a written consent of the Buyers Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение....

Not later than 2 (two) weeks before shipment the Sellers shall notify the Buyers by telefax about the actual date of delivery.

The Shipment of the equipment shall be effected in complete.

Within Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... 24 (twenty four) hours after shipment of the equipment the Sellers shall notify the Buyers by fax of the shipment date, Contract number, Waybill (CMR) number, denomination of the equipment, number of cases, gross weight Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение..., net weight, lorry number, place of destination, total amount, code of the equipment.

The delivery date should be considered the date of arrival of the equipment to the Consignee’ Customs Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... Terminal. Arrival of the equipment shall be evidenced by the CMR with the seal of the Consignee’ Customs Terminal.





^ Таможенный терминал Грузополучателя:

Южный таможенный пост Санкт-Петербургской таможни. Код 10210100


196626, г. Санкт Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение...-Петербург, пос. Шушары, ул. Поселковая  д. 12 лит. В

СВХ ЗАО «Ростэк-Северо-Запад»

Свидетельство №10210/171110/10094/2 от 26.07.2012г.



Customs Terminal of the Consignee:

South Customs Terminal of Saint Petersburg Customs .Code: 10210100


196626, Saint Petersburg, vil Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение.... Shushary, Poselkovaya str., bl. 12b

ZAO Rostek-Severo-Zapad warehouse

Certificate No. 10210/171110/10094/2 of July 26, 2012.

Cтатья 4. Условия платежа


Clause 4. Terms of payment

Платеж по истине договору должен выполняться в ЕВРО.

Клиент оплачивает Торговцу банковским переводом 100 % (100 процентов) от общей Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... цены договора последующим образом:


1-ый платеж в размере 30% (30 процентов) от общей цены договора делается в течение 15 (пятнадцати) дней от даты получения Покупателем счета Торговца, выписанного на имя Покупателя с указанием Грузополучателя – филиала Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... ФГУП «Гознак», также банковской гарантии высококлассного банка на обозначенную сумму в согласовании с Приложением №2 к истинному договору. Обозначенный счет и банковская гарантия направляются Торговцем Покупателю по адресу для корреспонденции в течение Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... 5 (5) дней от даты подписания реального договора.


The payment under the present Contract shall be effected in EURO.

The Buyers should pay to the Sellers 100 % (one hundred percent) of the total amount of the Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... Contract by bank transfer in the following manner:


The first payment for 30% (thirty percent) of the total amount of the Contract will be effected within 15 (fifteen) days from the date of Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... receipt by the Buyers of the Sellers’ invoice issued in the name of the Buyers with the indication of the Consignee – the Branch of Goznak, as well as the Bank Guarantee of Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... the first-rate bank for the above sum according to Appendix No.4 to the present Contract.

The mentioned invoice and the Bank Guarantee should be sent by the Sellers to the Buyers to the address Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... for correspondence within 5 (five) days from the date of signing of the present Contract.

2-ой платеж в размере 60% (шестидесяти процентов) от общей цены договора делается в течение 15 (пятнадцати) дней Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... от даты получения Покупателем счета Торговца, выписанного на имя Покупателя с указанием Грузополучателя – филиала ФГУП «Гознак» и оригинала банковской гарантии высококлассного банка Торговца на вышеуказанную сумму. Cчет и банковская гарантия должны быть ориентированы Покупателю Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... по адресу для корреспонденции. Счет и банковская гарантия предоставляются в течение 5 (5) дней от даты получения Покупателем уведомления Торговца о готовности оборудования к отгрузке.

Банковская гарантия предоставляется на вышеуказанную сумму согласно Приложению Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... №2 к истинному договору.

The second payment for 60 % (sixty percent) of the total amount of the Contract will be effected within 15 (fifteen) days from the date of receipt by the Buyers of the Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... Sellers’ invoice issued in the name of the Buyers with the indication of the Consignee – Branch of Goznak and an original of the first-class Sellers' Bank Guarantee for the above Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... sum. The invoice and the Bank Guarantee should be sent to the Buyers to the address for correspondence. The invoice and the Bank Guarantee are provided within 5 (five) days from the date of receipt Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... by the Buyers of the Sellers’ notification that the equipment are ready for shipment.

The Bank Guarantee should be issued for the above sum according to the Appendix No. 4 to the present Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... Contract.



После отгрузки оборудования Торговец отправляет последующие документы в адресок Грузополучателя – филиала ФГУП «Гознак»:


After the shipment of the equipment the Sellers will send the following documents to the address Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... of the Consignee – the Branch of Goznak:

1. Один оригинал и 2 (две) копии специфицированного счета Торговца с указанием кода оборудования его цены, включая цена упаковки, транспортировки и страхования.

2. Транспортную затратную (СМР).

3. Упаковочные листы, 3 копии Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение..., с указанием общего веса нетто и брутто отгрузки.

4. Сертификат происхождения.

5. Сертификат свойства.

6. Сертификат соответствия ЕС.


1. One original and 2 (two) copies of the specified account of the Seller with the indication of a code of Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... the equipment of its cost, including cost of packing, transportation and insurance.

2. Waybill (CMR).

3. Packing lists, 3 copies, with indication of the total gross and net weight of the shipment.

4. Certificate of Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... Origin.

5. Quality Certificate.

6. CE certificate of conformity.

3-ий платеж в размере 10% (10 процентов) от общей цены договора делается в течение 15 (пятнадцати) дней от даты получения Покупателем счета Торговца. Счет предоставляется в течение 10 (10) дней от Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... даты окончания соответственных работ по договору № 94690005-08/_____ на Санкт-Петербургская картонная фабрика – филиал ФГУП «Гознак и подписания представителями обеих Сторон протокола, подтверждающего проведение запуска оборудования в эксплуатацию.


Оборудование, поставленное по истине договору, должно Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... быть запущено в эксплуатацию не позже 6 (6) месяцев от срока предусмотренного статьей 3. договора. По готовности к началу монтажных работ клиент не позже, чем за две недели уведомляет письменно торговца о Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... необходимости прибытия его профессионалов для выполнения шеф-монтажных работ.


The third payment for 10 % (ten percent) of the total amount of each Trans will be effected within 15 (fifteen) days from the date of receipt by the Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... Buyers of the Sellers’ invoices. The invoice is provided within 10 (ten) days from the date of completion of the corresponding works under Contract No. 94690005-08 Saint-Petersburg paper mill – branch Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... Goznak, and signing by the two Parties of the protocol of completion putting of the equipment into operation.


The equipment put under the present contract, should be started in operation no later than 6 (six) months Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... from term of the contract provided by article 3. On readiness for a start of assembly the buyer no later than in two weeks notifies in writing the seller on need of arrival Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... of his experts for performance of erection works.

Все банковские расходы на местности страны Торговца - за счет Торговца, а на местности страны Покупателя - за счет Покупателя.


All Bank charges Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... on the territory of the Sellers’ country are at the Sellers' account and on the territory of the Buyers’ country are at the Buyers’ account.

^ Банковские реквизиты Торговца:



Requisite elements of the Sellers' Bank:



Банковские Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... реквизиты Покупателя:

Requisite elements of the Buyers' Bank:

ОАО Банк ВТБ

Столичное отделение

Адресок: 109044, г. Москва, ул. Воронцовская, 43

^ СВИФТ: VTBRRUMM

Текущий денежный счет

№: 40502 978 8 0006 0021017

JSC VTB Bank

Moscow branch

Address: bl. 43, Voronzovskaya Str., Moscow.

SWIFT: VTBRRUMM

Current Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... currency account

No. 40502 978 8 0006 0021017







^ Статья 5. Техно документация.

Clause 5. Technical Documentation.

Поставщик поставит Грузополучателю вкупе с оборудованием документацию на российском языке в 1 (одном) экземпляре, согласно Приложению №3 к истинному договору.


В течение 8 (восьми) недель от даты подписания данного договора Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... Торговец должен выслать в адресок Грузополучателя 2 (два) экземпляра технической документации на российском языке согласно Приложению № 3 к истинному договору. Набор базисной документация утверждается Грузополучателем и одна подписанная копия ворачивается Торговцу.

В случае Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... если техно документация не упакована в ящики либо не отправлена почтой, поставка считается некомплектной.

The Sellers will deliver to the Consignee together with the equipment - documentation in Russian language in 1 (one) copy Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... each, according to Appendix No.3 to the present Contract.


Within 8 (eight) weeks from the date of signing of the Contract the Sellers should send to the address of the Consignee 2 (two Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение...) copies of the technical documentation in Russian language according to the Appendix No. 3 to the present Contract. The base documentation will be approved by the Consignee and one signed copy will be returned Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... to the Sellers.

If the technical documentation is not packed in cases or not mailed by post the delivery will be considered as incomplete.







^ Статья 6. Инспектирование и

испытание.

Clause 6. Inspection and Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... Testing.

Клиент имеет право, по согласованию с Торговцем, посылать собственных инспекторов на фабрики изготовителя оборудования и его главных субпоставщиков для проверки хода производства и свойства поставляемого оборудования и применяемых материалов, также для Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... роли в испытаниях оборудования, при этом, Торговец должен безвозмездно предоставить инспектору Покупателя нужные для этих целей рабочее помещение и технические средства. Любые платежи, связанные с проживанием и проездом инспекторов, относятся на счет Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... Покупателя.

Торговец должен перед отгрузкой подвергнуть испытанию сделанное оборудование в согласовании с критериями данного договора, а в случае отсутствия таких в согласовании с критериями, существующими в стране изготовителя для данного вида оборудования.

О результатах испытаний Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... составляется протокол, копия которого направляется Покупателю.


О готовности оборудования к испытанию Торговец извещает Покупателя за 30 (30) дней до начала испытаний. Если к назначенному сроку инспектор Покупателя не прибудет на место Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... проведения тесты, Торговец проводит испытание в его отсутствии.


Приемка не может быть отклонена в случае наличия малозначительных изъянов, которые не могут значительно оказывать влияние на функционирование оборудования, и если Торговец согласен убрать их Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... без конфигурации даты поставки, предусмотренной Статьей 3.


Если тесты проводятся в присутствии инспектора Покупателя, и при всем этом не были обнаружены недочеты, последний выдает Торговцу разрешение на отгрузку оборудования. Если тесты проводятся в отсутствии инспектора Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... Покупателя, то разрешение на отгрузку оборудования (по факсу) дает Клиент после получения от Торговца протокола тесты и/либо других сертификатов о качестве, так как тесты нашли соответствие оборудования условиям Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... договора.

Роль представителя Покупателя в испытаниях оборудования, также выдача Покупателем разрешения на отгрузку не высвобождают Торговца от обязанностей, обусловленных Статьей 7 договора.

Окончательные тесты и приемка оборудования осуществляется в Рф после запуска его Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... в эксплуатацию на фабрике Покупателя.


The Buyers have the right, in agreement with the Seller, to send their inspectors to the factories of the manufacturer of the equipment and of their main subcontractors to inspect Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... the manufacturing process and quality of the equipment to be delivered and materials used in manufacture and to participate in tests of the equipment, the Sellers should supply free of charge the Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... Buyers inspectors with all the necessary work premises and technical facilities. Any accommodation fees or travel expenses for the inspectors shall be borne by the Buyers.


The Sellers undertake to Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... test the manufactured equipment before shipment in accordance with this Contract conditions and in case they are not specified in this Contract, in accordance with the standards existing in the manufacturer Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение...’s country for this type of equipment.

The test results should be stated in Test Certificate a copy of which should be sent to the Buyers.


The notice that the equipment is ready for Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... inspection should be delivered by the Sellers to the Buyers 30 (thirty) days before the start of test. If the Buyers' inspector does not arrive at the Sellers' factory by the set date the Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... Sellers will carry out testing without the Buyers' representative.


Acceptance cannot be refused in case of minor defects that will not impair significantly the function of the equipment if the Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... Sellers agree to remedy them without changing the delivery date stipulated in Clause 3.


If the tests are carried out in the presence of the Buyers representative and no defects are found the latter will Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... supply the Sellers with the permission for shipment of the equipment (Release Certificate). If the tests are carried out without the Buyers representative the permission for shipment of the equipment Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... will be supplied by the Buyers (by fax) upon receipt from the Sellers of a test certificate and/or other quality certificates stating that the tests showed correspondence of the equipment with the Contract Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... conditions.

The participation of the Buyers representative in the tests and the permission for shipment issued by the Buyers does not release the Sellers from their obligations stipulated in Clause 7 of Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... the Contract.


Final tests and acceptance of the equipment should be carried out in Russia after commissioning of the equipment at the Buyers works.



Статья 7. Гарантии свойства оборудования

Clause 7. Guarantees of the quality

of Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... the equipment

1. Качество поставляемого оборудования должно соответствовать техническим условиям, обозначенным в данном договоре либо в приложениях к нему.

Торговец гарантирует, что:

а) поставленное оборудование соответствует высокому мировому уровню техники и высшим эталонам, имеющимся Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... в стране Торговца для данного рода оборудования в момент подписания договора, таким как эталоны СЕ.

б) при изготовлении оборудования использованы качественные материалы и обеспечена высококлассная обработка и сборка.

в) производительность поставляемого Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... оборудования и качество его работы будут на сто процентов соответствовать техническим условиям данного договора;

г) комплектность поставляемого оборудования вполне отвечает условиям договора и обеспечит нормальную его работу;

д) чертежи и техдокументация Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... являются доброкачественными, комплектными и достаточными для монтажа и эксплуатации оборудования.

2. Торговец гарантирует качественную и исправную работу оборудования в течение 12 (двенадцать) месяцев от даты подписания Торговцем и Грузополучателем протокола, подтверждающего запуск оборудования в Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... эксплуатацию и окончания обучения Торговцем профессионалов Грузополучателя по эксплуатации, обслуживанию и интерфейсу, но менее 15 месяцев от даты поставки, если установка оборудования и запуск его в эксплуатацию задержаны по вине Покупателя.


Если в течение Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... гарантийного периода оборудование окажется несоответствующим условиям договора, Торговец должен за собственный счет поменять дефектный продукт либо его части на таковой же новый, который должен быть поставлен без промедления на критериях DAP Санкт-Петербург Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... Инкотермс 2010 Клиент оплачивает расходы по таможенной чистке продукта и соответственная цена должна быть оплачена Торговцем в течение 10 (10) дней от даты представления Покупателем Торговцу счета c доказательством оплаты расходов.


Все расходы, связанные Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... с исправлением изъянов либо подменой продукта либо его частей в течение гарантийного периода, относятся на счет Торговца.

3. Подмена частей, нужная как следствие обычного износа, неверного использования либо ненадлежащих используемых материалов Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... исключается из гарантии.

4. По просьбе Торговца дефектное оборудование либо части его после поставки нового оборудования либо частей ворачиваются Торговцу за его счет. Такое требование должно последовать не позже 3 (3-х) месяцев со денька подмены.

Если устранение Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... изъянов делается, по согласованию меж сторонами, силами Покупателя, Торговец должен компенсировать Покупателю связанные с этим расходы с доказательством оплаченных расходов.

В случае исправления либо подмены дефектного оборудования либо его частей срок гарантии Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... на основное оборудование продлевается на время, в течение которого оборудование не использовалось вследствие найденного недостатка, но в любом случае суммарно на период менее 3 (3-х) месяцев.

На части оборудования, поставленного взамен дефектных Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение..., инсталлируются новые гарантийные сроки, равные срокам, обозначенным в п.2 реального параграфа, но суммарно менее 24 месяцев от даты протокола, подтверждающего запуск оборудования в эксплуатацию.

5.Быстроизнашиваемые части, на которые не распространяется гарантия, должны быть Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... предусмотрены в списке торговца.


6. Если Торговец в течение 30 (30) дней со денька предъявления Покупателем претензии не уберет выявленные в период гарантийного срока недостатки, то, в случае задержки в устранении изъянов, вызванной по Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... вине Торговца, Клиент вправе востребовать от Торговца понижения цены оборудования либо аннулировать данный договор на комплектную единицу оборудования, к которой относится дефектная часть.

Если при устранении неисправности выяснится, что нужна подмена Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... частей, и срок производства данных запасных частей превосходит 30 дней, то время устранения дефектов возрастет соответственно.

В случае аннулирования договора Покупателем оборудование перебегает в собственность Торговца автоматом от даты возврата Торговцем суммы договора (от Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... даты получения суммы договора Покупателем). Клиент гарантирует открытый доступ к месту установки оборудования профессионалов Торговца для демонтажа, упаковки и возврата оборудования на завод Торговца. Клиент должен оказать помощь Торговцу в решении всех формальностей Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение..., имеющихся в Рф, для обеспечения беспрепятственного вывоза оборудования.



1. The quality of the supplied equipment should correspond to the technical conditions indicated in this Contract or in the Appendices thereto.

The Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... Sellers will guarantee the following:

a) The supplied equipment corresponds to the highest world technical level and highest Standards existing in the Sellers' country for this type of equipment at the time of the Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... Contract signature such as EC standards.


b) High quality of materials, used in manufacturing of the equipment, first-rate machining, high quality of assembly of the equipment.

c) The efficiency of the supplied Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... equipment and the quality of its operation are in full accordance with the technical conditions of this Contract.


d) The volume of the delivered equipment is in full accordance Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... with the contractual conditions and will ensure its normal operation.

e) The drawings and technical documentation are accurate, complete and sufficient for the mounting and operation of the equipment.


2. The Sellers guarantee high quality Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... and faultless operation of the equipment for 12 (twelve) months from the date of signing by the Sellers and the Consignee of the protocol certifying the putting into operation of the equipment Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... and completion of the training by the Sellers of the Consignee's operational, maintenance and interface personnel, but no more than 15 (fifteen) months from the date of delivery if the installation and putting into Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... operation of the equipment is delayed due to the fault of the Buyers.

In case during the guarantee period the equipment prove not to correspond to the Contract conditions, the Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... Sellers undertake at their expense to replace the defective goods or part(s) thereof with new ones, which should be delivered without delay on DAP Saint-Petersburg (Incoterms 2010), The Buyers will take care Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... of custom clearance and formalities and the related costs should be paid by the Sellers within 10 (ten) days after the presentation by the Buyers to the Sellers the Invoice with confirmation Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... of the paid charges.


All costs connected with elimination of defects or replacement of the goods or part(s) thereof during the guarantee period are at the Sellers’ expense.

3. Replacement of Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... parts necessary as a consequence of normal wear, incorrect use or inadequate consumables is excluded from the guarantee.

4. The defective equipment or parts thereof will be returned to the Sellers on their request and at Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... their cost upon delivery of the new equipment or parts thereof. Such request should follow not later than 3 (three) months from the date of replacement.


If both parties agree that the defects Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... are rectified by the Buyers the Sellers undertake to compensate the Buyers for all the expenses incurred therewith with confirmation of the paid charges.


In case of repair or replacement of Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... the faulty equipment or parts thereof the guarantee period for the main equipment should be extended for the time during which the equipment was idle due to the defects, but in Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... any case not longer than by a period of 3 (three) months in aggregate.

New guarantee periods, equal to those indicated in p. 2 of the present Clause, will be established for the parts supplied Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... as replacement for defective ones, but not longer than 24 months in aggregate from the date of the protocol certifying putting the equipment into operation.

5.Quickly worn out parts on which the Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... guarantee doesn't extend, should be provided in the list of the seller.

6. If the Sellers within 30 (thirty) days from the date of the Buyers' making the claim do not rectify the Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... defects detected during the guarantee period due to a fault attributable to the Sellers, the Buyers are entitled to demand that the price of the equipment be reduced or to cancel this Contract for Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... the complete unit to which defective part belongs.


If at malfunction repair it will be found that spare parts replacement is needed and time of manufacturing of the parts exceeds Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... 30 days, then time of malfunction repair will increase accordingly.

In case of Contract cancellation by the Buyers the ownership of the equipment passes automatically to the Sellers on the day of Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... reimbursement by the Sellers of Contract amount (from the date of receipt the amount of the Contract by the Buyers). The Buyers guarantee free access to the place of installation of the equipment for Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... the Sellers’ personnel to dismantle, pack and return of the equipment to the Sellers’ plant. The Buyers undertake to assist the Sellers with all Russian formalities to ensure smooth exportation Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... of the equipment.


^ Cтатья 8. Упаковка и маркировка

Clause 8. Packing and Marking

Оборудование должно отгружаться в экспортной упаковке, соответственной нраву поставляемого оборудования. Упаковка должна предохранить груз от всякого рода повреждений и коррозии при перевозке его транспортом, с учетом Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... вероятных перегрузок в пути, также долгого хранения.

Торговец должен на каждое место составить подробный упаковочный лист, в каком указывается список упакованных предметов, количество, их тип, заводской номер, номер позиции по спецификации, единичный Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... вес каждого изделия, общий вес, брутто, нетто, номер договора.

1 экз. yпаковочного листа в непромокаемом конверте вкладывается в ящик вкупе с оборудованием и 1 экз. в непромокаемом конверте крепится к внешней стене Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... ящика.


Ящики маркируются с 2-х обратных боковых сторон и сверху.

На каждое место наносится несмываемой краской последующая маркировка

(на российском и британском языках):


The equipment should be shipped having the export packing suitable Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... for this type of the equipment. Packing should protect the goods from any deterioration and corrosion, for land transport taking into account several trans-shipments and extended storage.


The Sellers should compile a Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... detailed packing list for each package, it should indicate the name of the packed items, quantity, their type, serial number, item number in specification, unit weight of each component, total gross Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение..., and net weight, Contract number.


One copy of the packing list in a waterproof envelope should be included in the case together with the equipment and one copy in a waterproof envelope Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... should be attached on the outside of the case.

Each case should be marked on three sides (two opposite sides and top).

Each package should be marked in

indelible paint and contain the following Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... information (in Russian and English):

Верх

Осторожно

Не кантовать

Экспортер: __________________________

Импортер: ФГУП «Гознак» 190103, г. Санкт-Петербург, Петропавловская крепость, д. 3, литера В., Наша родина.

Грузополучатель:

Договор №

Транс №

Место №

Вес брутто кг, нетто кг

Размеры Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... ящика в см

/ длина, ширина, высота /


Top

With care

Do not turn over

Exporter: __________________________

Importer: Goznak, 3 B, Peter and Paul Fortress, Saint-Petersburg, 190103, Russia.


Consignee:

Contract number

Trans No.

Case number

Gross weight kg, Net weight kg

Case dimensions in cm

/ length Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение..., width, height /

Торговец несет ответственность перед Покупателем за всякого рода порчу оборудования вследствие плохой либо ненадлежащей консервации, и/либо маркировки, и/либо упаковки.

Торговец гарантирует Покупателю, что возместит убытки, связанные с засылкой Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... оборудования не по адресу вследствие плохой либо неверной маркировки.


^ Cтатья 9. Санкции


1. В случае запоздания в поставке оборудования против сроков, установленных реальным договором, Торговец уплачивает Покупателю штраф в размере 0,5% (ноль целых 5 10-х процента) цены Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... каждой непоставленной в срок комплектной партии оборудования за каждую календарную неделю в течение первых 4-х недель запоздания и 1% (один процент) за каждую следующую календарную неделю.

2. Если запоздание в поставке оборудования составит 2 (два Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение...) месяца, Клиент вправе аннулировать договор стопроцентно либо отчасти без возмещения Торговцу каких-то расходов либо убытков, вызванных аннулированием договора.

В данном случае Торговец должен уплатить Покупателю штраф в размере 10 % (10 процентов) цены не поставленного Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... в срок оборудования и немедля вернуть на счет Покупателя все суммы, уплаченные им по истине договору, при условии.

3. Если оборудование не будет пущено в эксплуатацию в течение 6 (6 ) месяцев от срока предусмотренного статьей Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... 3 Договора по вине Торговца, Торговец уплачивает Покупателю штраф в размере 0,5% (ноль целых 5 10-х процента) цены поставленного оборудования, затронутого запозданием, за каждую календарную неделю в течение первых 4-х недель запоздания и Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... 1% (один процент) за каждую следующую календарную неделю.

4. За задержку оплаты, произошедшую по вине Покупателя, Клиент выплачивает Торговцу штраф в размере 0,5% от неоплаченной суммы за каждую неделю в течение первых 4-х недель и 1,0% за Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... каждую следующую неделю задержки.

5. При исчислении штрафа за запоздание количество дней, составляющее меньше половины календарной недели, в расчет не принимается, количество дней, составляющее больше половины календарной недели, считается как полная Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... календарная неделя.

6. Размеры штрафов не подлежат изменению в арбитражном порядке.

Стороны обязуются уплатить сумму штрафа по первому требованию

другой Стороны.


The Sellers are responsible to the Buyers for any kind of deterioration of the Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... equipment arising from inadequate or improper anticorrosion protection, and/or marking and/or packing.


The Sellers undertake to reimburse the Buyers expenses connected with sending the equipment to a wrong address due to Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... incomplete or incorrect marking.


^ Clause 9. Agreed and Liquidated

Damages

1. In case of delay in delivery of the equipment against the dates stipulated in this Contract the Sellers will pay to the Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... Buyers agreed and liquidated damages at the rate of 0,5% (zero point five percent) of the value of each complete lot overdue in delivery for every full calendar week of delay for the first four weeks Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... and at the rate of 1% (one percent) for every following calendar week thereafter.

2. If delay in delivery of the equipment exceeds 2 (two) months, the Buyers will have the right to cancel Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... the Contract wholly or partially without any compensation of the Sellers expenses or losses sustained in connection with such a cancellation.

In this case, the Sellers undertake to pay to the Buyers agreed Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... and liquidated damages at the rate of 10 % (ten percent) of the value of the equipment delayed in delivery and return immediately to the Buyers all the amounts paid under the Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... present Contract.

3. If the equipment isn't started up in operation within 6 (six) months from term of the Contract provided by article 3 because of the Seller, the Sellers will pay to Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... the Buyers agreed and liquidated damages at the rate of 0,5 % (zero point five percent) of the value of delivered equipment affected by the delay for every full calendar week of delay for the first four Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... weeks and at the rate of 1% (one percent) for every following calendar week thereafter.


4. In the case of delay in payment occurred through the Buyer’s fault, the Buyer shall Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... pay to the Seller a penalty of 0,5% of the unpaid amount for each week of delay during the first 4 weeks and 1,0 % for each subsequent week.

5. When calculating agreed and liquidated damages the Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... number of days making up less than half a calendar week will not be counted, the number of days making up more than half a calendar week will be taken as a Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... full calendar week.

6. The rate of agreed and liquidated damages is not subject to alteration by arbitration.

The Parties undertake to pay the agreed

and liquidated damages at the first

request by Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... the other Party.

Статья 10. Форс-мажор

Clause 10. Force Majeure

В случае пришествия форс-мажорных событий (пожар, наводнение, землетрясение, эпидемия и другие деяния стихийных сил природы, бойкоты, теракты, стачки и локауты всех видов) сроки поставки Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение..., предусмотренные реальным Договором, соразмерно отодвигаются на время деяния этих событий.

Торговец должен немедленно известить Покупателя по факсу о начале и окончании деяния форс-мажорных событий, препятствующих выполнению данного Договора. Это сообщение должно быть Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... доказано Торговой Палатой страны Торговца.

Несвоевременное, сверх 15 (пятнадцати) дней, извещение о пришествии либо прекращении форс-мажорных событий лишает Торговца права ссылаться на их в предстоящем.

В случае если вследствие форс-мажорных Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... событий просрочка в поставке оборудования составит более 6 (6) месяцев, Клиент имеет право аннулировать Договор на сто процентов либо отчасти. По вопросу возмещения расходов либо убытков, понесенных Торговцем в итоге аннулирования Договора, обе стороны Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... обязуются отыскать решение методом переговоров.

Shall any Force Majeure circumstances arise (fire, flood, earthquake epidemics and other natural calamities, boycotts, acts of terrorism, strikes and lock-outs of all kinds) then the delivery Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... dates stipulated in the Contract shall be correspondingly extended for the duration of these circumstances.


The Seller undertakes to inform the Buyer by telefax of the beginning and cessation of the Force Majeure Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... circumstances affecting the execution of this Contract without delay. This notification shall be confirmed by the Chamber of Commerce of the Seller’s country.


Delayed information above 15 (fifteen) days of the Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... beginning and cessation of these circumstances deprives the Seller of its right to refer to Force Majeure in the actual case.

If delay in delivery due to Force Majeure circumstances lasts longer Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... than 6 (six) months, the Buyer shall be entitled to cancel the Contract wholly or partially. In reference to the compensation of Seller’s expenses or losses sustained in connection with such a Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... cancellation both parties shall find a solution by the way of negotiation.



^ Статья 11. Арбитраж


Данный договор регулируется нормами вещественного права Русской Федерации .



Clause 11. Arbitration


This Contract shall be governed by the substantive law of Russian Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... Federation.


Заказчик и Исполнитель воспримут меры к разрешению всех споров и разногласий, способных появиться из реального договора либо в связи с ним, дружеским методом. В случае, если стороны не могут придти к Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... соглашению в течение 60 (шестидесяти) дней с даты появления спора, то все споры и разногласия, с исключением подсудности общим судам, подлежат разрешению в в Международном коммерческом арбитражном суде при Торгово-промышленной Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... палате Русской Федерации в г. Москве

The Customers and the Executors will take measures to settle amicably all disputes and differences, which may arise under the present Contract or in connection Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... therewith. In case the Parties cannot agree upon an amicable settlement within 60 (sixty) days from the date of appearance of the dispute, then all disputes and differences, without recourse to the ordinary courts Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение..., are subject to consideration and final settlement through the in the International commercial arbitration court at Commercial and industrial chamber of the Russian Federation in Moscow

^ Cтатья 12. Остальные условия

Clause 12. Other Conditions


Приложения №1-4 к истинному договору Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... являются его неотъемлемой частью.

Все конфигурации и дополнения к этому договору действительны только в этом случае, если они совершены в письменной форме и подписаны уполномоченными лицами обеих сторон.

В объем Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... поставки по истине Договору не включены последующие позиции:

Appendices Nos.1-5 to the present Contract form an integral part hereof.

All Amendments and Addenda to this Contract are valid only when being drawn Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... up in writing and signed by authorized persons of both parties.


Not included to the delivery following position:.

Клиент ни при каких обстоятельствах не имеет права добиваться возмещения убытков вследствие понижения прибыли либо Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... производительности, случайных убытков либо утрат, либо повреждения какого-нибудь имущества, не поставленного по истине Договору.


Торговец не вправе передавать свои права и обязательства по истине договору третьей стороне без письменного согласия Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... Покупателя.


The Buyer may in no event claim loss of profits, loss of production, consequential damages, incidental damages or damages for loss of or damage to any property not sold under this Contract Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение....


The Sellers are not entitled to assign their rights and obligations under this Contract to any third party without written consent of the Buyers.

Все сборы, налоги, таможенные расходы, взимаемые и уплачиваемые Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... на местности страны Торговца, на местности страны транзита до границы Рф оплачивает Торговец, а сборы, налоги, таможенные расходы, взимаемые и уплачиваемые на местности Рф, оплачивает Клиент.

Торговец обязуется получить все нужные разрешения Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... на вывоз из страны поставщика в Россию оборудования по истине договору и оплатить все вытекающие из этого расходы.

All dues, taxes, custom duties imposed and payable on the territory of the Sellers Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение...' country as well as on the territory of the transit country up to the Russian border shall be borne by the Sellers and all those imposed and payable on the territory of Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... Russia shall be borne by the Buyers.


The Sellers undertake to procure all necessary permits for export from the supplier’s country to Russia of the equipment under the present Contract Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... and to cover all expenses arising from there.

Оборудование, поставленное по истине договору, перебегает в собственность Покупателя после его поступления на таможню Грузополучателя (Штамп таможни Грузополучателя “Продукт поступил”).

The equipment, delivered under the present Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... Contract, shall be the property of the Buyers upon arrival to Customs Office of the Consignee (Stamp of the Customs Office of the Consignee “Goods have arrived”).

У Покупателя принята экологическая политика Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... и внедрена система экологического менеджмента (ознакомиться можно на интернет-сайте Покупателя www.goznak.ru). В связи с этим Поставщик должен предоставить совместно с поставляемым оборудованием документацию, содержащую информацию о безопасности Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... оборудования для среды и человека, условия хранения и утилизации.

The Buyers keeps the ecological politics and also the environmental management system has been introduced (it can be seen on the web site Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... of the Buyer www.goznak.ru). Therefore, the Sellers of the equipment oblige to provide the Buyers with the documentation containing the information about the equipment safety for environment and human, storage and utilization Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... conditions.


Все переговоры и переписка меж сторонами, имевшие место до подписания реального договора, теряют силу от даты подписания договора.


All the negotiations and correspondence carried on before signing this Contract should be Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... considered as null and void.

^ Статья 13. Особые условия

Clause 13. Special conditions

Стороны должны принимать все нужные меры в процессе выполнения контракта для сотворения критерий по противодействию коммерческому подкупу.

В случае выявления какой-нибудь из Сторон Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... фактов, указывающих на деяния по коммерческому подкупу, Сторона обязуется не позже 5 (5) рабочих дней уведомить о схожих фактах другую Сторону.

По просьбе Стороны-уведомителя другая сторона обязуется не позже 10 дней сделать комиссию по Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... служебному расследованию, обеспечить ее работу и проинформировать Сторону-уведомителя о результатах расследования и принятых мерах не позже 30 дней с начала работы комиссии.

В случае отказа от проведения служебного расследования другая Сторона Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... вправе расторгнуть контракт по собственному усмотрению.


The Parties have to undertake all the necessary measures in process of contract execution to keep the conditions to counteract the commercial corruption.

In case of revelation Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... by one of the Parties the facts pointing out to the commercial corruption, the Party shall inform the other Party about such facts not later than in 5 (five) days Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... after such

revelation.


On application of the informing Party the other Party shall create a committee for internal investigation and insure its working within 10 days after the receipt of this information as well Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... as to report to the informing Party about the investigation results and undertaken measures not later than in 30 days after the committee working start.

In case of refusal to realize an internal Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... investigation the other Party may cancel this Contract in its sole discretion.

^ Cтатья 14. Юридические адреса сторон

Clause 14. Legal Addresses of the

Parties

Торговец:

Адресок зарегистрированного кабинета компании:


Sellers:

Domicile:


Клиент:

ФГУП «Гознак»

190103, г. Санкт Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение...-Петербург,

Петропавловская крепость, д. 3, литера В, Наша родина.

Адресок для корреспонденции:

Федеральное государственное унитарное предприятие «Гознак» (ФГУП «Гознак»)

115162, г. Москва

Ул. Мытная, д. 17

Русская Федерация

Тел.: +7 (495) 3632375

Факс: +7 (495) 9548422


Грузополучатель:

Санкт-Петербургская картонная фабрика – филиал ФГУП «Гознак

Санкт-Петербургская Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... картонная фабрика – филиал ФГУП «Гознак», Наша родина, 190103, г. Санкт-Петербург, набережная реки Фонтанки, 144,

^ Buyers:

Goznak

3 V, Peter and Paul Fortress, Saint-Petersburg, 190103, Russia


Address for correspondence:

Federal State Unitary Enterprise «Goznak Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение...» (Goznak)

115162, Moscow,

Mytnaya str. 17

Russian Federation

Tel.: +7 (495) 3632375

Fax:+7 (495) 9548422


Consignee:

Importer: Goznak, 3 V, Peter and Paul Fortress, Saint-Petersburg, 190103, Russia,


Сonsignee: Saint-Petersburg paper mill – branch Goznak, 144 Embankment of the Fontanka river, Saint-Petersburg, 190103, Russia Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение...,


Реальный договор составлен на российском и британском языках, при этом оба текста имеют схожую силу, в 2-х экземплярах, по одному экземпляру для каждой стороны и содержит вкупе с Приложениями __ страничку.

The present Contract Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... is мейд in Russian and English, both texts being authentic, in two originals, one original for each party and consists of __ sheets including the Appendices.


Данный договор вступает в силу от даты его Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... подписания сторонами и действует до __.__.____ года.


Окончание сроков деяния данного договора не высвобождает стороны от полного выполнения обязанностей по нему.


The effective date of this Contract shall be the date of Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... signing by the parties hereto and it shall remain in force till __.__.____.


The expiration of this Contract does not release the Parties from the complete fulfillment of their obligations hereunder.

Appendix Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... No. 1

to Contract No. 94690005-08/______


^ TECHNICAL SPECIFICATIONS



ITEM

QUANTITY

SPEСIFIСATION

^ EUR / TOTAL











































^ EUR / TOTAL







Seller:







Buyer:











Goznak




Приложение No. 1

к Договору No. 94690005-08/_____


^ Техно СПЕЦИФИКАЦИЯ ОБОРУДОВАНИЯ



ПОЗ.

КОЛ-ВО

СПЕЦИФИКАЦИЯ

^ ИТОГО, ЕВРО

1




















































Торговец:




Клиент:










ФГУП «Гознак»








Appendix No. 2

to Contract No. 94690005-08/______


Draft


ADVANCE PAYMENT Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... GUARANTEE No._____________


Dear Sirs,


You concluded a Contract No.____________________with _________________ on____________________for the supply of _________________ at a price of EURO ___________.
According to the terms of the Contract, you will make an advance payment Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... of EURO _______ to _______________. As security of the possible claim for the refund of the advance payment, in the event that the contractual delivery obligations are not fulfilled, an indemnity by a Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... bank shall be furnished.

At the request of ____________, we, ___________________________, on behalf of _____________________________, hereby irrevocably undertake to refund to you on your first demand, irrespective of the validity and the effects of the Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... above-mentioned Contract and waiving all rights of objection and defence arising therefrom, any amount up to EURO _____ (in words: ____) plus interest at the rate of 4% per annum, calculated from the date on which ________________ account Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... has been credited with the advance payment amount until the date of our refund upon receipt your duly signed request for payment stating that _______________ have failed to fulfil their contractual delivery Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... obligations.

The total amount of this indemnity will be reduced by any payment affected hereunder.

For the purpose of identification, your request for payment in writing has to be presented to us Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... through the intermediary of a first rate bank confirming that the signatures thereon are legally binding upon you.

The amount of this guarantee will automatically be reduced in proportion to Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... the value of each delivery upon receipt by us of copies of the commercial invoice and the relative delivery documents which we shall be entitled to accept as conclusive evidence that such Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... delivery, has been effected.

Your claim(s), if any, cannot be presented to us later than the expire date, i.e. _______ (28 days after the delivery date stipulated in the Contract).

This letter of indemnity Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... enters into force only after receipt of the advance payment by ___________ on their EURO account No. _________________ with _______________.

This undertaking is governed by ______ law, place of jurisdiction is _______.

Seller:







Buyer:



Приложение Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... No. 2

к Договору No. 94690005-08/_____


Проект


ГАРАНТИЯ НА АВАНСОВЫЙ ПЛАТЁЖ № _________


Почетаемые господа,

Вы заключили Договор № _______________ с ____________________ от __________ на поставку ____________________________________ по стоимости ___________________ ЕВРО.

В согласовании с критериями Договора вы должны произвести авансовый платеж в размере __________ ЕВРО в Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... пользу _____________________. В качестве гарантии возврата авансового платежа в случае невыполнения контрактных обязанностей по поставке, банк возместит вам выплаченную сумму.

По требованию __________________________, мы, _________, по поручению _______________, реальным обязуемся безотзывно компенсировать вам по вашему первому Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... требованию, вне зависимости от деяния упомянутого Договора и отказа от всех прав на претензии и защиту, проистекающих из него, всякую сумму до ______________ (прописью: _____ ) ЕВРО плюс проценты в размере 4% годичных, рассчитанные Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... с даты поступления на счет _____________ суммы авансового платежа до даты нашего возмещения после получения вашего подабающим образом подписанного запроса на платеж с утверждением, что компания _________________ не выполнила свои контрактные обязательства по поставке.

Общая Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... сумма этой гарантии будет уменьшена вследствие хоть какого платежа, проведенного в согласовании с ней.

С целью опознания ваш письменный запрос должен представляться нам через высококлассный банк в качестве посредника, который подтвердит Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение..., что подписи на запросе являются юридически неотклонимыми вам.

Сумма истинной гарантии автоматом сокращается пропорционально величине каждой поставки после получения нами копий коммерческого счета-фактуры и соответственных провождающих поставку документов, которые мы Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... уполномочены принимать в качестве бесспорного свидетельства того, что такая поставка была осуществлена.

Ваши претензии, если таковые возникнут, не могут быть заявлены позже даты истечения гарантии, т.е. __________ (28 дней после срока поставки, установленного Договором Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение...).

Истинное гарантийное письмо вступает в силу только после получения авансового платежа _____________________ на ее счет в ЕВРО _______________ в банке _______________________.

Реальная гарантия подпадает под действие_____. Местом выполнения является ___.



Торговец:




Клиент:









Приложение No. 3

к Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... Договору No. 94690005-08/

Appendix No. 3

to Contract No. 94690005-08/



Техно документация

Technical documentation

  1. Машиностроительные чертежи оборудования.

  2. Функциональное описание оборудования.

  3. Чертежи с указанием места установки локальных шифанеров управления.

  4. Окончательный перечень всех датчиков и исполнительных устройств с указанием последующих Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... данных:

  • Наименование и тип оборудования;

  • Изготовитель;

  • Технологическое предназначение;

  • Роль в системе регулирования, дистанционного управления, блокировки, сигнализации и защиты;

  • Спектр измерения;

  • Уровень выходного сигнала.

  1. По каждой единице поставляемого оборудования (датчики, движки, исполнительные механизмы Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... и другие приборы) представить нужную для проектирования техно документацию (паспорта), включая установочные размеры, схемы подключения и т.д.

  2. Требования по качеству и надежности электропитания.




    1. Engineering drawings of the equipment.



    1. The functional description Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... of the equipment.



    1. The drawings showing the place of installation of local control cabinets.

    2. The temporary list of all sensors and executive mechanisms with an indication of the following data:

- the Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... name and equipment type;

- the manufacturer;

- technological appointment;

- participation in system of regulation, remote control, blocking, the alarm system and protection;

- a measurement range;

- level of a target signal.

    1. On each unit of Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... the delivered equipment (sensors, motors, executive mechanisms and other devices) to present engineering specifications necessary for designing (passports), including the adjusting sizes, connection schemes etc.

    2. Requirements of quality and reliability of power Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... supplies.







Торговец:

Клиент:

Seller:

Buyer:


Приложение No. 4

к Договору No. 94690005-08/


Технологические гарантии


Technological guarantees

Торговец утверждает технологическую схему и гарантирует ее работоспособность с получением последующих характеристик:



  1. Конструкция вентиляторов должна обеспечить скорость обдува на выходе из сопел Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... достаточную для гарантированной бесконтактной проводки картонного полотна весом 70-120 г/м2и шириной от 1950 мм до 2600 мм. Скорость обдувабумажного полотна должна варьироваться в процессе использования за счет  конфигурации скорости вращения вентиляторов средством преобразователей Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... частоты. Преобразователи частоты приобретаются Заказчиком.

  2. Температура технологического воздуха на выходе из сопел при длительном непрерывном режиме эксплуатации должна быть:

120 °C - при давлении пара 3,5 атм. абсол. 

130 °C - при давлении пара Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... 4,5 атм. абсол.

  1. Отклонение температуры воздуха на выходе из сопел конструкции L&E Combifoilпо всей ширине БДМ БП должно составить+/- 1 °C.

  2. Аэрофонтанная сушка, состоящая из 5 сушильных секций, из их 1-ые три модернизированные, должна обеспечить влажность картонного Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... полотна на выходе из 5-ой секции  менее 8 % при последующих критериях:

- скорость БДМ БП-  60 м/мин;

- вес бумаги-70-120 г/м2;

- влажность бумаги перед аэрофонтанной сушкой -  25-45 %.


The Seller confirms technological scheme Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... number and guarantees its efficiency in obtaining the following parameters:


1. The design of fans must ensure a speed of air at the outlet of the nozzles are sufficient to guarantee a contactless wiring Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... fabrics weighing 70-120 g/м2и width 1950 mm up to 2600 mm. The speed of the flow of paper should vary in the process of exploitation at the expense of change of speed of rotation of Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... fans by means of frequency converters. Frequency converters are purchased by Customer.
2. The temperature of the process air on an output from the nozzle in case of prolonged continuous mode of operation Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... should be:
120 C - when the vapor pressure of 3.5 bar абс.
130 degrees C at a pressure of steam 4,5 bar абс.
3. Deviation of the temperature of air at the outlet of the nozzle Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... design of L&E Combifoil across the entire width of BMD should be+/ - 1 degree C.
4. Aero fountain drying, consisting of 5 drying sections, the first three of them upgraded, must ensure Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... that the humidity of the paper leaves the output of 5-section, not more than 8 % under the following conditions:
- the speed of the BMD - 60 m/min;
- weight of paper-70-120 g/m2;
- humidity of Приложение Д - Документация по проведению запроса котировок №2012/41 на право заключения договора на проведение... paper in front of аэрофонтанной sushi-Koy - 25-45%.
Appendix No. 4



Торговец:

Клиент:

Seller:


prilozhenie-a-forma-dnevnika.html
prilozhenie-a-informacionnij-list.html
prilozhenie-a-informaciya-o-proizvedenii-14-glava.html